Ugrás a fő tartalomra

Genetiivi - Birtokos eset


GENETIIVI = Birtokos eset

kenen? = kié?     minkä? = mié?     millaisen? = milyené?
keiden? = kiké?     minkä? miké?     millaisten? = milyeneké?

A birtokos eset a mondatban szerepelhet:
- birtokos jelzőként:
          Opiskelen Helsingin yliopistossa. - A helsinki egyetemen tanulok.
- n-végű accusativusként (tárgyként):
          Ostitko sanakirjan? - Vettél szótárt?
- alanyként / cselekvő személyként:
          Minun täytyy mennä kotiin. - Haza kell mennem.
- állítmányi névszóként:
          Tämä kynä on minun. - Ez az én tollam.

1. A birtokos eset a birtokost mutatja, vagy azt akihez vagy amihez valami tartozik.

Matin kirja - Matti könyve, poikien pyörät - a fiúk biciklije,
Virtasten talo - Virtanenék háza, kissan häntä - a cica farka,
lapsen silmät - a gyerek szeme, kirjan kannet - a könyv fedele,
talojen katot - a házak tetői, auton ikkunat - az autó ablakai,
pöydän jalka - az asztal lába, kupin korva - a csésze füle

Figyelem! A birtokos eset jelenthet olyan helyet, ahol valaki dolgozik, vagy olyan helyet, ahol valami található:
yliopiston lehtori - az egyetem lektora, firman johtaja - a cég igazgatója,
teatterin näyttelijät - a színház színészei, Suomen järvet - Finnország tavai,
Englannin pääministeri - Anglia miniszterelnöke, Euroopan maat - Európa országai, tämän ravintolan työntekijät - ennek az étteremnek a dolgozói,
Helsingin yliopisto - helsinki egyetem, aseman kukkakauppa - az állomás virágboltja

Figyelem! Birtokos jelző lehet a következő esetekben:
suomen kieli - finn nyelv, suomen kielen opettaja - finn nyelvtanár,
suomen kielen laitos - finn nyelvi intézet, auton väri - az autó színe,

2. Genetiivi + postposiitio = Birtokos eset + névutó

A névutók előtt levő szó általában birtokos esetben van:
sohvan alla / alta / alle = a dívány alatt / alól / alá
talon edessä / edestä / eteen = a ház előtt / elől / elé
television päällä / pältä / päälle = a tévé tetején / tetejéről / tetejére
puiden takana / takaa / taakse = a fa mögött / mögül / mögé
naapurien luona / luota / luokse = a szomszédok-nál / -tól / -hoz
kenen vieressä / vierestä / viereen = ki mellett / mellől / mellé
ystävien kanssa = a barátokkal
Liisan mielestä = Liisa (véleménye) szerint

Ne feledd, hogy a névutó birtokos személyragot kap, ha előtte van vagy lehet egy birtokos esetben lévő személyes névmás:
(minun) kanssani - velem, meidän luonamme - nálunk
Lásd még: Birtokos személyragok.

3. Birtokos eset a melléknév és a határozószó bővítményénél

Amikor a melléknév egy másik melléknév vagy határozószó bővítménye, akkor az birtokos esetben van:

melléknév
 a melléknév bővítményként
melléknév / határozószó bővített szóként


kamala
kamalan
kylmä
Ilma oli kamalan kylmä.
(Az idő szörnyen hideg volt.)
hirveä
hirveän
kallis
Sanakirjat ovat hirveän kalliita.
(A szótárak borzasztóan drágák.)
kaunis
kauniin
värinen
Puserosi on kauniin värinen.
(A blúzodnak szép színe van.)
mahdoton
mahdottoman
mukava
Hän on mahdottoman mukava ihminen.
(Ő egy hihetetlenül kedves ember.)
erityinen
erityisen
kauniisti
Hän laulaa erityisen kauniisti.
(Különösen szépen énekel.)
hämmästyttävä
hämmästyttävän
hyvin
Hän puhuu suomea hämmästyttävän hyvin.
(Meglepően jól beszél finnül.)

Figyelj a színek neveire: vaaleanpunainen - világospiros, tummansininen - sötétkék

4. Birtokos eset alanyként / cselekvő személyként

Szükségességet kifejező szerkezetek:
 Minun täytyy mennä kotiin.
 Haza kell mennem.
 Heidän piti ostaa uusi asunto.
 Új lakást kellett venniük.
 Noiden opiskelijoiden kannattaisi ostaa parempi sanakirja.
 Azoknak a diákoknak érdemes lenne jobb szótárt venni.

"On hauska tehdä" -szerkezetek:
 Minun on vaikea muistaa tätä.
 Nehéz visszaemlékeznem rá.
 Heidän on mahdotonta saada halpaa asuntoa.
 Lehetetlen olcsó lakást szerezniük.
 Opiskelijoiden olisi hyvä käydä kurssilla säännöllisesti.
 Jó lenne, ha a tanulók rendszeresen járnának órákra.

Mondatpótló szerkezetek (Lauseenvastikkeita):
A birtokos eset képviseli a mellékmondat alanyát.
 Luulen Pekan tulevan kello viisi.
 Gondolom, Pekka ötkor jön.
(= Luulen, että Pekka tulee kello viisi.)
 Tämä on äidin tekemä pusero.
 Ez egy blúz, amit anya készített.
(= Tämä on pusero, jonka äiti on tehnyt.)
 Roopen syödessä Ville katseli televisiota.
 Miközben Roope evett, Ville tévét nézett.
(= Kun Roope söi, Ville katseli televisiota.)
 Annoin hänen mennä ulos.
 Mondtam neki, hogy kimehet.
(= Sanoin, että hän saa mennä ulos.)

5. n-accusativus ugyanúgy néz ki, mint a birtokos eset:

Ostitko hyvän sanakirjan? - Vettél egy jó szótárt?
Tarvitsen uuden takin. - Szükségem van új kabátra.
 Lásd még: Tárgy címszó alatt.