Svéd nyelv - 11. lecke
I I vardagsrummet
det finns = létezik, található; prepozíciók; melyik – semelyik;
I vardagsrummet - A nappaliban
Nilssons har ett eget hus i staden. | Nilssonéknak saját házuk van a városban. |
Det ligger i en förort. | Ez egy külvárosban van. |
Vi sitter i vardagsrummet. | A nappaliban ülünk. |
Det är ett stort och trevligt rum. | Ez egy nagy és hangulatos szoba. |
På golvet ligger en grå matta. | Szürke szőnyeg van a padlón. |
Vilka möbler finns det i rummet? | Milyen bútorok vannak a szobában? |
Det finns en soffa, två bord och några stolar och fåtöljer där. | Van egy kanapé, két asztal és néhány szék és fotel. |
Vid väggen står ett skåp och en hög och bred bokhylla. | Van egy szekrény és egy magas, széles könyvespolc a fal mellett. |
På en skiva i hyllväggen ser vi en television. | A polc falában lévő lemezen egy televíziót látunk. |
Det finns också en radio och en skivspelare i rummet. | A szobában van egy rádió és egy lemezjátszó is. |
I taket hänger en vacker, vit lampa. | A mennyezetről egy gyönyörű fehér lámpa lóg. |
På väggen ser vi några moderna tavlor. | A falon néhány modern festményt látunk. |
Rummet har ett stort fönster med vackra gardiner. | A szobában egy nagy ablak van, gyönyörű függönyökkel. |
Det finns en öppen spis i rummet och under fönstret finns ett värmeelement. | A szobában van egy kandalló, az ablak alatt pedig egy fűtőtest. |
Finns det någon säng där? Nej, det finns ingen säng i vardagsrummet. | Van ott egy ágy? Nem, a nappaliban nincs ágy. |
Sängarna är i sovrummet och i barnkammaren. | Az ágyak a hálószobában és a gyerekszobában vannak. |
Genom sovrummet kommer vi från vardagsrummet till barnkammaren. | A hálószobán keresztül jutunk a nappaliból a gyerekszobába. |
Tamburen ligger mellan barnkammaren och köket. | Az előszoba a gyerekszoba és a konyha között van. |
I huset finns alltså ett vardagsrum, ett sovrum, en barnkammare, en tambur, ett badrum, ett kök och en liten matvrå. | Tehát a házban van egy nappali, egy hálószoba, egy gyerekszoba, egy előszoba, egy fürdőszoba, egy konyha és egy kis étkező. |
Under huset har Nilssons en bastu och ett garage. | A ház alatt Nilssonéknak van egy szauna és egy garázs. |
Vilken färg har huset? Det är ljusgult. | Milyen színű a ház? Világossárga. |
Következő lecke: En dag hos Nilssons
Vissza a svéd leckék listájához
Nyelvtan:
1. det finns
Det finns en öppen spis i rummet. - A szobában kandalló található.
Det finns många turister i staden. - A városban sok a turista.
Finns det en bastu i huset? - Van szauna a házban?
A det finns szerkezetet a svéd nyelvben gyakran használják a vara (lenni) ige helyett. Azt jelzi, hogy valami vagy valami létezik valahol.
I sovrummet finns (det) två sängar. - A hálószobában két ágy található.
Ha egy mondat prepozícióval kezdődik, a det elhagyható.
2. Prepozíciók
i | -ban, -ben | Det finns en bokhylla i rummet. | A szobában van egy könyvespolc. |
på | -on, -en, -ön -ban, -ben | På bordet ligger en bok. De sitter på ett kafé. | Egy könyv van az asztalon. Egy kávézóban ülnek. |
till | -ba, -be | Vi tänker resa till staden. | Gondoltuk, elutazunk a városba. |
från | -tól, -től -ból, -ből | Han kommer från arbetet. | A munkából jön. |
ur | -ból, -ből | Hon tar några äpplen ur skåpet. | Kivesz néhány almát a szekrényből. |
(bred)vid | mellett | Vem står vid fönstret? | Ki áll az ablaknál? |
under | alatt | Hunden ligger under sängen. | A kutya az ágy alatt van. |
över | fölött, át | Lampan hänger över bordet. En liten flicka går över gatan. | A lámpa az asztal fölött lóg. Egy kislány sétál át az utcán. |
framför | előtt | Det finns en park framför hotellet. | A szálloda előtt park található. |
bakom | mögött | En expedit står bakom disken. | A pult mögött egy eladó áll. |
mellan | között | Mellan huset och gatan växer några träd. | A ház és az utca között van néhány fa. |
genom | át, keresztül | Vi skall gå genom parken. | Végigsétálunk a parkon. |
hos | -nál, -nél | Han bor hos Olssons. | Olssonéknál lakik. |
med | -val, -vel | Monica kommer med Moppe. De har ett hus med många rum. | Monica Moppe-vel jön. Sok szobás házuk van. |
utan | nélkül | Jag är utan bok. | Könyv nélkül vagyok. |
3. vilken, ingen
Vilken bok läser du? | Milyen könyvet olvasol? |
I vilket hus bor du? | Milyen házban laksz? |
Vilka skivor spelar du? | Milyen lemezt hallgatsz? (játszol le) |
Ingen är hemma. | Senki sincs otthon. |
Vi har inget (= inte något) kylskåp. | Nincs konyhaszekrényünk. |
Jag har inga (= inte några) pengar. | Nincs pénzem. |
A vilken, vilket, vilka (melyik) és az ingen, inget, inga (semelyik) névmásokat a någon-hoz hasonlóan használjuk.
Figyelj erre: ingen = inte någon.
4. Figyeljük meg a kifejezést
Vilken färg har huset? - Milyen színe van a háznak?
Következő lecke: En dag hos Nilssons
Vissza a svéd leckék listájához
Szavak:
ett vardagsrum, -met, -, -men | nappali |
egen, eget, egna | saját |
en förort, -en, -er, -na | előváros |
grå, grått, grå(a) | szürke |
vilken, vilket, vilka | melyik |
en möbel, -n, möbler, -na | bútor |
finnas, finns | van valahol |
vid | mellett |
en vägg, -en, -er, -na | fal |
bra | jó, jól |
en källare, -n, -, -na | pince |
en hylla, -n, -or, -na | polc |
en bokhylla, -n, -or, -na | könyvespolc |
en hyllvägg, -en | polcfal |
ett tak, -et, -, -en | tető, plafon |
hänga, hänger | függ, lóg |
vit, vitt, vita | fehér |
en lampa, -n, -or, -na | lámpa |
en gardin, -en, -er, -na | függöny |
med vackra gardiner | gyönyörű függönyökkel |
öppen, öppet, öppna | nyitva |
en öppen spis | kandalló, nyitott tűzhely |
under | alatt |
ett värmeelement, -et, -, -en | radiátor |
en säng, -en, -ar, -na | ágy |
ingen, inget, inga | senki, semmi |
ett sovrum, -met, -, -men | hálószoba |
en barnkammare, -n, -, -kamrarna | gyerekszoba |
genom | át, keresztül |
en tambur, -en, -er, -na | előszoba |
mellan | között |
alltså | tehát |
ett badrum, -met, -, -men | fürdőszoba |
en matvrå, -n, -r, -na | étkező |
en bastu, -n, -r, -na | szauna |
ett garage, -t, -, -n | garázs |
en färg, -en, -er, -na | szín |
ljus, -t, -a | világos |
ljusgul | világossárga |