Meidän olisi pitänyt lähteä ajoissa - Időben el kellett volna indulnunk
Antti ja Jaana Aarnio ovat lähteneet autolla kaupungille ottaakseen bensiiniä huoltoasemalta ja käydäkseen postitoimistossa. | Antti és Jaana Aarnio elindultak autóval a városba, hogy benzint tankoljanak a töltőállomáson és bemenjenek a postára. |
Postin sulkemisaika on lähellä. | A posta nemsokára bezár. |
1.
(Jaana:) Meidän olisi pitänyt lähteä aikaisemmin. Taas tuli tämmöinen kiire. Jos sinä olisit ottanut bensaa eilen, niin kuin minä pyysin, meidän ei olisi tarvinnut nyt käydä huoltoasemalla. | Korábban el kellett volna indulnunk. Már megint rohanni fogunk. Ha tegnap tankoltál volna, úgy, ahogy kértem, akkor most nem kellett volna elmennünk a benzinkúthoz. |
(Antti:) Minä olisin ottanut, jos olisin muistanut. Tiedäthän sinä, miten huonomuistinen minä olen. | Tankoltam volna, ha eszembe jutott volna. Tudod, hogy milyen feledékeny vagyok. |
Sinä et osaa keskittyä asioihin, sinä ajattelet aina kaikenlaista muuta. Onko sinulla varmasti mukana henkilötodistus? Sitä kirjattua kirjettä varten. | Nem bírsz koncentrálni a dolgokra, mert mindig mindenféle máson gondolkodsz. Biztos, hogy nálad van a személyi igazolványod? Amiatt az ajánlott levél miatt. |
Onhan minulla ainakin ajokortti. Vai onko? (Etsii taskustaan.) Eipäs olekaan, se on jäänyt toisen takin taskuun. No, kyllä ne tuntevat minut siellä, vanhan asiakkaan. | Ha más nem, a jogosítvány nálam van. Vagy nincs? (keresi a zsebében.) Mégsincs. Ottmaradt a másik kabátom zsebében. Á, biztos ismernek ott engem, mint régi ügyfelet. |
Minkä takia sinä ajat näin kovaa? Minun ymmärtääkseni tässä on kuudenkymmenen kilometrin nopeusrajoitus. | Miért hajtasz ilyen gyorsan? Ha jól tudom, itt hatvan km/óra a sebességhatár. |
Taitaa olla, minä en huomannut. Hyvä, että varoitit. | Lehet, nem vettem észre. Jó, hogy figyelmeztettél. |
Jonkun tässä täytyy pitää silmänsä auki. Mutta sinä olet kyllä aivan liian huoleton välittääksesi minun varoituksistani. Muistatkos sitä kertaa, kun oli kauhean liukasta ja minä sanoin, että älä jarruta niin voimakkaasti näin liukkaalla kelillä. Jos sinä olisit uskonut minua, niin me emme olisi ajaneet kolaria. | Valakinek muszáj nyitva tartania a szemét. Bár teljesen figyelmetlen vagy, attól függetlenül, hogy figyelmeztetlek. Emlékszel arra, amikor olyan szörnyen csúszós volt az út, és azt mondtam, hogy ne fékezz annyira nagyon olyan csúszós úton? Ha hallgattál volna rám, nem karamboloztunk volna. |
Siitä on jo monta vuotta, minä en ollut silloin vielä tottunut talviajoon. | Annak már jópár éve, akkor még nem szoktam meg a téli utakon való vezetést. |
Ja muistatko meidän ensimmäistä Lapin-matkaa. Jos sinä olisit katsellut tietä etkä maisemia, niin auto olisi pystynyt tiellä. | És emlékszel még az első Lappföldi utunkra? Ha az utat nézted volna, és nem a tájat, akkor az autó az úton maradt volna. |
Muistaakseni siitäkin on jo monta vuotta. Sinulla on pitempi muisti kuin minulla ... No niin, nyt ollaan perillä. Kunpa nyt löytäisi pysäköintipaikan. Aina kun on kiire, joka paikka on täynnä autoja. Ahaa, sattuipa hyvin, tuossa on tilaa. | Ha jól emlékszem, annak is már jópár éve. Jobb a memóriád, mint nekem ... Na, itt vagyunk. Bárcsak találnánk egy parkolóhelyet. Amikor sietni kell, minden hely foglalt. Aha, szerencsénk van, ott egy hely. |
Mutta eikö siinä ole pysäköiminen kielletty. Näetkö liikennemerkin tuolla kadun päässä? | De ott nem tilos parkolni? Látod azt a jelzőtáblát az út elején? |
Äsh, eihän tämä vie kuin korkeintaan kymmenen minuuttia. Me myöhästymme muuten postista. | Ah, nem lesz több ez tíz percnél. Máskülönben elkésünk a postáról. |
Kenen syy se on, jos tästä tulee sakko? | Kinek a hibája lesz, ha megbírságolnak? (=ha bírságcédulát kapunk) |
2.
Antti ja Jaana palaavat ja pysähtyvät auton luo - todetakseen, että tuulilasissa odottaa sakkolappu. | Antti és Jaana visszatérnek és megállnak az autó mellett - hogy konstatálják, a szélvédőn egy bírságcédula várja őket. |
(Antti:) Ei voi olla totta! Tänään kaikki menee pieleen ... Kai sinä nyt olet tyytyväinen, kun olit taas oikeassa ja minä väärässä. Sano vain suoraan, mitä ajattelet! | Ez nem lehet igaz! Ma minden félresikerül ... Most biztosan elégedett vagy, hogy már megint igazad volt, nekem pedig nem. Mondd csak ki (egyenesen), amire gondolsz! |
Minä ajattelen, että nyt on parasta ajaa kotiin ja keittää hyvät kahvit. Minulla on pari leivosta jääkaapissa. | Arra gondolok, hogy most legjobb lenne hazamenni és főzni egy kávét. Van néhány sütim a fagyasztóban. |
Kuule Jaana, sinä et ole yhtään hullumpi vaimo. Joskus vain vähän liian täydellinen. Kaikki muut naiset olisivat sanoneet: mitäs minä sanoin! | Hallod-e Jaana, nem is vagy te olyan rossz feleség. Néha kissé túlságosan tökéletes. Az összes többi nő azt mondta volna: ugye, hogy mengmondtam! |
Et sinäkään ole hullumpi mies. Joskus vain vähän hajamielinen. Mitäs näistä pikkuasioista! Tullaan huomenna uudelleen ja sinä otat ajokortin mukaan. | Te sem vagy olyan rossz férj. Néha kissé szórakozott. Ne törődjünk ezekkel az apróságokkal! Majd holnap újra eljövünk, és hozod a jogosítványodat magaddal. |
Mutta kun tuli sakkokin ... | De meg is bírságoltak ... |
(antaa hänelle suukon) Sinähän voit voittaa sen takaisin jo ensi viikon lotossa. | (ad egy csókot neki) Azt majd biztosan visszanyered a jövő heti lottón. |
-lainen (-läinen) = -moinen (-möinen)
millainen? (-mimmoinen?) tuollainen = tuommoinen
tällainen = tämmöinen sellainen = semmoinen
millainen? (-mimmoinen?) tuollainen = tuommoinen
tällainen = tämmöinen sellainen = semmoinen
mukana - mukaan
Onko sinulla luottokortti mukana? On, otin sen mukaan.
Lain mukaan ajokortin saa 18-vuotiaana.
Onko sinulla luottokortti mukana? On, otin sen mukaan.
Lain mukaan ajokortin saa 18-vuotiaana.
taitaa
Ulkona taitaa sataa (= kai, mahdollisesti sataa) - talán esik az eső
Taidan lähteä uimaan (= voi olla, että / luulen, että lähden) - lehetséges; lehet, hogy elmegyek
Taitaako (= osaako) Pekka saksaa? Kyllä, hänellä on hyvä saksan kielen taito.
Ulkona taitaa sataa (= kai, mahdollisesti sataa) - talán esik az eső
Taidan lähteä uimaan (= voi olla, että / luulen, että lähden) - lehetséges; lehet, hogy elmegyek
Taitaako (= osaako) Pekka saksaa? Kyllä, hänellä on hyvä saksan kielen taito.
todeta
Lääkäri totesi, että nainen oli kuollut (= huomasi tämän tosiasian) - az orvos észleli a tényt
Ministeri totesi puheessaan, että inflaatio on pysähtymässä (= sanoi tämän tosiasian) - közli a tényt
Lääkäri totesi, että nainen oli kuollut (= huomasi tämän tosiasian) - az orvos észleli a tényt
Ministeri totesi puheessaan, että inflaatio on pysähtymässä (= sanoi tämän tosiasian) - közli a tényt
Nyelvtan
1. Feltételes mód, múlt idő (perfect)
Kijelentés: | Tagadás: | ||||
olisin | nähnyt | láttam volna | en | olisi nähnyt | nem láttam volna |
olisit | láttad volna | et | nem láttad volna | ||
olisi | látta volna | ei | nem látta volna | ||
olisimme | nähneet | láttuk volna | emme | olisi nähneet | nem láttuk volna |
olisitte | láttátok volna | ette | nem láttátok volna | ||
olisivat | látták volna | eivät | nem látták volna | ||
Kérdés: | |||||
olisinko (minä) nähnyt? | láttam volna? | enkö (minä) olisi nähnyt? | nem láttam volna? |
Szerkezete:
- az olla segédigét feltételes mód jelenidőben ragozzuk: olisin, olisit stb.
- a főigének a múlt idejű melléknévi igeneves alkaját használjuk:
egyes szám: nähnyt; többes szám: nähneet
- az olla segédigét feltételes mód jelenidőben ragozzuk: olisin, olisit stb.
- a főigének a múlt idejű melléknévi igeneves alkaját használjuk:
egyes szám: nähnyt; többes szám: nähneet
Példák:
Jos ilma olisi ollut kaunis, perhe olisi lähtenyt maalle. | Ha szép lett volna az idő, a család elment volna kirándulni. |
Jos meillä olisi ollut aikaa, olisimme käyneet museossa. | Ha lett volna időnk, elmentünk volna múzeumba. |
He eivät olisi tehneet tätä, jos olisit varoittanut heitä. | Nem csinálták volna ezt, ha figyelmeztetted volna őket. |
Olisin voinut vahnoa, että ... | Megesküdtem volna, hogy ... |
Hänen ei olisi pitänyt valehdella. | Nem szabadott volna hazudnia. |
Sinulla olisi pitänyt olla enemmän järkeä. | Megértőbbnek kellett volna lenned. |
Kunpa (= jospa) olisin tiennyt tämän aikaisemmin! | Bárcsak korábban tudtam volna ezt! |
2. "tehdäkseen" = abból a célból, hogy...
A főnévi igenév hosszú alakjának is szokták hívni.
Asuin puoli vuotta Ranskassa oppiakseni ranskaa. | Fél évig éltem Franciaországban, hogy franciául tanuljak. |
Hän soitti meille kysyäkseen, voimmeko tulla. | Telefonált, hogy megkérdezze, akarunk-e menni. |
Ymmärtääksenne kansaa teidän pitäisi tuntea sen historiaa. | Ahhoz, hogy megérts egy népet, meg kell ismerned a történelmét. |
Emme elä syödäksemme, vaan syömme elääksemme. | Nem azért élünk, hogy együnk, hanem azért eszünk, hogy éljünk. |
Szerkezete:
az ige szótári alakja | birtokos személyrag | |
oppia | + kse + | ni (si, nsa = en) mme (nne, nsä = en) |
ymmärtää | + kse + |
Jegyezd meg:
A főnévi igenév eme transzlatívuszi (célhatározói) alakja a következő kérdőszóra felel: miksi (miért? mi célból?)
Ez az alak helyettesítheti a mikäli (= sikäli kuin) szerkezetet. (amennyire, annyira mint; ... szerint)
A főnévi igenév eme transzlatívuszi (célhatározói) alakja a következő kérdőszóra felel: miksi (miért? mi célból?)
Ez az alak helyettesítheti a mikäli (= sikäli kuin) szerkezetet. (amennyire, annyira mint; ... szerint)
Tietääkseni hän on vielä ulkomailla. - Amennyire tudom (= tudomásom szerint) külföldön van.
Luullakseni ... (Úgy gondolom...)
Ymmärtääkseni ... (Véleményem szerint ...)
Muistaakseni ... (Emlékezetem szerint ...)
Luullakseni ... (Úgy gondolom...)
Ymmärtääkseni ... (Véleményem szerint ...)
Muistaakseni ... (Emlékezetem szerint ...)
Ezt az alakot nem használhatjuk passzív szerkezetekben.
Jegyezd meg:
"tehdäkseen" vagy "tekemään"
A főnévi igenév harmadik alakját (tekemään), főleg mozgást jelentő igékkel kapcsolatban használjuk.
A főnévi igenév transzlatíviszi alakját pedig más igékkel kapcsolatban.
A főnévi igenév transzlatíviszi alakját pedig más igékkel kapcsolatban.
Amikor ugyanazt a mozgást jelentő igét használjuk a két alakkal együtt, előfordulhat, hogy a két kifejezés egymás szinonimája.
Isä nousi nojatuolista avaamaan ovea lapsille. | Az apa felkelt a fotelből, hogy kinyissa az ajtót a gyerekeknek. |
Isä nousi nojatuolista avatakseen oven lapsille. |
Általában azért van különbség a jelentésben, a "tehdäkseen" alak egyértelműbben hangsúlyozza a célszerűséget, szándékosságot, tervszerűséget:
Mihin sinä juokset? - Hova futsz?
Ostamaan ruokaa, ennen kuin kauppa menee kiinni. - A boltba, mielőtt még bezár.
Ostamaan ruokaa, ennen kuin kauppa menee kiinni. - A boltba, mielőtt még bezár.
Miksi sinä juokset?
Pysyäkesäni kunnossa. - Azért, hogy fomában mardjak.
Pysyäkesäni kunnossa. - Azért, hogy fomában mardjak.
3. kumpikin (molemmat) - mindkettő
ei kumpikaan - egyik sem ( a kettő közül)
jompikumpi - valamelyik ( a kettő közül), egyik vagy másik
ei kumpikaan - egyik sem ( a kettő közül)
jompikumpi - valamelyik ( a kettő közül), egyik vagy másik
Tuossa on kaksi uutta levyä. | Ott van két új hanglemez. |
Kumpi on parempi? | Melyik jobb? |
Kumpikin on hyvä, olen kuunnellut kumpaakin. | Mindkettő jó, meghallgattam mindkettőt. |
Ottaisinko kummankin? | Elvihetem mindkettőt? |
Tiedätkö, kumpikaan ei ole minun makuuni, minä en ottaisi kumpaakaan. | Tudod, egyik sem az én ízlésem, én nem vinném el egyiket sem. |
Hm, kyllä minun täytyy ottaa jompikumpi. | Hm, bizony el kell vinnem valamelyiket. |
kumpi? (kumpaa, kumman, kumpia) - melyik a kettő közül?
kumpikin (kumpaakin, kummankin, kumpiakin) - mindkettő
ei kumpikaan (kumpaakaan, kummankaan kumpiakaan) - egyik sem
jompikumpi (jompaakumpaa, jommankumman, jompiakumpia) - egy a kettő közül, egyik vagy másik, valamelyik
kumpikin (kumpaakin, kummankin, kumpiakin) - mindkettő
ei kumpikaan (kumpaakaan, kummankaan kumpiakaan) - egyik sem
jompikumpi (jompaakumpaa, jommankumman, jompiakumpia) - egy a kettő közül, egyik vagy másik, valamelyik
A kumpi egyik ritkább szinonímája a kumpainen (kumpainenkin és kumpainenkaan szavakat is használják néha).
Jegyezd meg:
Otan | kummankin. molemmat. | Mindkettőt viszem. |
Kuuntelin | kumpaakin. molempia. | Meghallgattam mindkettőt. |
Kumpikin on hyvä. Molemmat ovat hyviä. | Mindkettő jó. | |
Pidän | kummastakin. molemmista. | Mindkettő tetszik. |
Ihastuin | kumpaakin molempiin. | Mindkettőért lelkesedtem. |
Szavak:
ajokortti | jogosítvány |
hajamielinen | szórakozott |
henkilötodistus | személyi igazolvány |
huoleton | figyelmetlen |
huoltoasema | töltőállomás, benzinkút |
jarruttaa | fékez |
kaikenlainen | mindenféle |
keittää | főz |
keskittyä (johonkin, tekemään) | összpontosít, koncentrál |
kielletty | tiltott |
kirjattu | ajánlott (levél) |
kolari | baleset, karambol |
korkeintaan | legfeljebb |
kunpa | hej ha, bárcsak |
lappu | cédula |
leivos | sült tészta, sütemény |
liikennemerkki | közlekedési tábla |
lotto | lottó |
maisema | táj |
mukana | vele |
myöhästyä | elkésik |
nopeusrajoitus | sebességkorlátozás |
perillä | célhoz |
pysähtyä (johonkin, tekemään) | megáll |
pysäköidä (johonkin) | parkol |
pysäköintipaikka | parkolóhely |
pää | fej; eleje/vége valaminek |
riidellä (jostakin) | veszekszik |
sakko | bírság |
suukko | csók |
taitaa Pekka taitaa olla sairaana taidan kertoa sinulle kaiken | lehet, tud, képes Lehet, hogy Pekka beteg lehet, hogy elmondok neked mindent |
takia (postpos. + gen.) | valami miatt |
tila | hely |
todeta | megállapít, konstatál |
todistus | bizonyítvány, igazolvány |
tuulilasi | szélvédő |
tämmöinen | ilyen |
täydellinen | tökéletes |
varoitus | figyelmeztetés |
voimakas | erős |
voittaa | nyer |
väärä | téves, helytelen |
ajoissa | időben |
mennä pieleen | félresikerül |
olla oikeassa | igaza van |